Azul Martina Blaseotto
Blumensprache, 2008
Intervention im Aufzug des Blumenmarktes
Am Anfang des 18. Jahrhunderts berichtete Lady Mary Montagu in ihrem Buch „Briefe aus Istanbul“ von „Blumen als Mittel zur Kommunikation“. Jede Blumensorte, jede Schleifenbindung am Strauß, alles habe eine Bedeutung. Durch die Kombination von verschiedenen Blumenarten ist es demnach möglich, eine eigene Sprache zu entwickeln und Botschaften verschiedener Nuancen auszudrücken. In einem Aufzug des zukünftigen Ex-Blumengroßmarktes in Berlin Kreuzberg begegnet ein Rosmarin einer Nelke. Der erste meint: „Ich habe dich aufgegeben“, die zweite erwidert: „Ich bin noch zu haben“. Wenn der Rosmarin den Blumenmarkt verabschiedet, möchte die Nelke die Kunsthalle für zeitgenössische Kunst begrüßen.
Azul Martina Blaseotto, geb. 1974, lebt derzeit in Berlin.
www.sala-de-traducciones.blogspot.com


